中文字幕av无码专区不卡_国内精品精彩无码视频_久夜色精品国产噜噜_av免费在线观看的网址

二十大報(bào)告金句英文翻譯


二十大報(bào)告金句英文翻譯


黨用偉大奮斗創(chuàng)造了百年偉業(yè),也一定能用新的偉大奮斗創(chuàng)造新的偉業(yè)。


Accelerating the creation of a new development pattern and pursuing high-quality development


Advancing whole-process people's democracy and ensuring that the people run the country


Building cultural confidence and strength and securing new successes in developing socialist culture


Improving the people's well-being and raising quality of life


Pursuing green development and promoting harmony between humanity and nature


Exercising law-based governance on all fronts and advancing the rule of law in China


Invigorating China through science and education and developing a strong workforce for the modernization drive


Modernizing China's national security system and capacity and safeguarding national security and social stability


Promoting world peace and development and building a human community with a shared future


Achieving the centenary goal of the People's Liberation Army and further modernizing national defense and the military


Upholding and improving the policy of One Country, Two Systems and promoting national reunification


Exercising full and rigorous self-governance and advancing the great new project of Party building in the New Era


來源新華社和綜合網(wǎng)絡(luò),版權(quán)歸原作者所有

二十大報(bào)告金句英文翻譯


上一條:臨床器械展會(huì)口譯下一條:英文谷歌SEO操作流程

百搜不如一問,翻譯從溝通開始!

我們視口碑如生命,客戶滿意率百分之99